分卷阅读167
上穿什么好。 “你可以去找德拉科。”潘西突然说道,“他是你爸爸的教子,马尔福先生和院长的关系又不错。我想斯内普教授应该不会多说什么吧?” “哦——没错。但我希望他能来邀请我而不是我去邀请他。”我耸了耸肩,迎上潘西探寻的眼神,“很奇怪的心理。不是吗?” 这个季节,湖边已经不能称为“凉爽”了。一阵风吹来,我打了个寒颤,有点后悔为什么没有戴围巾出来。 “这好像是我们在霍格沃茨第一次参加舞会。”潘西和我在被霜覆盖的草地上坐下来。 “我希望不是最后一个。”我揪着草叶,忽然想起一个非常重要的问题,“对了,你能教我跳舞吗?” 潘西张大了嘴巴,惊愕地看着我,足有一分多钟没有说话:“不会吧?” “我妈妈明显不是那种会在家里跳舞的人啊。”我耸了耸肩,“我得尽快了。假设在舞会上我出洋相的话……哦,我不想象我爸爸的表情。” 潘西怜悯地看了我一眼:“那一定是极其可怕的。” “所以你快点教我吧。”我催促道。 潘西左右看了看:“这个嘛,我认为还是让你的舞伴来教你比较好。毕竟跳舞讲究的是配合,如果你的舞伴能和你配合的很好,那么就没人能看的出来你跳得不好。” “真的吗?”我持保留态度。 潘西连连点头:“我拿我的姓氏做担保。” 最终我和潘西在城堡里游荡了一整天,最终潘西还是没能看上心仪的舞伴。 礼堂里早已准备好丰盛的食物,我这才想起来我差不多一整天都没吃什么东西。 “你们今天去哪儿了?”布雷斯问。 “商量舞伴的事情。”潘西故作轻松地回答,“对了,你找到舞伴了吗?” 布雷斯噎了一下:“还在考察中。” “我也是。我和维奥毫无收获。”潘西说着,转向德拉科,“你呢?” “我吗?当然已经有人选了。”德拉科慢吞吞地切开一块牛排,“好消息是,我不久前才得知还没有人去邀请她。” 潘西和布雷斯对视了一眼。 吃完晚饭后大家都急急忙忙赶回休息室去,有的人还需要邮购一些东西,有的人则需要花费接下去的所有时间去讨论圣诞舞会的事情。 “我看见布斯巴顿的学生往那里走了,我去看看有没有可以邀请的人——”在门厅里,潘西丢下这么一句话之后就匆匆离开了。 没走几步,布雷斯又出了状况:“我看见莉莎·杜平了,我要去问问她。”下一秒,他消失在了蜂拥而来的人潮中。 “我记得布雷斯很久之前就已经厌倦了莉莎·杜平?”我回头看着德拉科。 “也许他近期又对她改观了。”他看上去莫名其妙地有些紧张。 “你还好吧?”我半开玩笑地说,“该不会是有哪个被你拒绝了的姑娘还没有死心,正准备来堵你?” “当然不是!”他反应很快地反驳。 休息室里的人比我想得少了很多。我走到习惯的位置边,准备倒一杯茶。德拉科走过来在我旁边坐下: “维奥,你愿意做我的舞伴和我一起去圣诞舞会吗?” 作者有话要说: 看文愉快~ 第150章 跳舞 我怔了一下,一时间没有反应过来。德拉科不安地看着我:“抱歉,我应该早点就邀请你的。” “当然可以。”我微笑起来,“现在也不迟啊。” “太好了!”德拉科一下子松懈了下来,“我是说——我以为你会已经答应了别人什么的……” “我在等你来邀请我,德拉科。”我用余光看到阿斯托利亚·格林格拉斯正从我们附近走过,她看上去一点也不开心,“不过,我猜测在今天早些时候,你大概拒绝了别人” 德拉科敏锐地侧头顺着我的目光看过去:“啊,是的。我当然拒绝了她。” 我拨弄着他的袖口:“是出于什么样的原因?不想让诺特不快?还是更愿意选择达芙妮?” “是因为我只想邀请你去参加舞会。”德拉科反握住我的手指,当我抬起头对上那一双灰眼睛的时候,我觉得我似乎丧失了一部分语言功能: “啊……是的……” 我的话在德拉科伸手抚上我的发顶的那一瞬间彻底没了声音。这不是他第一次摸我的头发,但那与之前都不同。我本能地屏住呼吸,开始相信人类的头发上也有敏感的感官细胞,能够接收到来自外界的所有信息。我能够从德拉科的灰色眼睛里看见缩小了的自己——在此之前我从未意识到他的眼睛很像是灰水晶——我能够闻到他身上那种独特的气息,我甚至能够感受到他的手掌上的温度。这些都是我从未意识到的。 一时间我们谁都没有说话。木柴在火中爆裂发出细微的噼啪声,其它的声音都很遥远——细细碎语、笑声、聊天声——好像时间一下子静止了一样。或者说,就好像休息室里除了我们以外再也没有其他人。 ——“看来我回来的不是时候。” 我眨了眨眼睛回过神来。布雷斯坦然地站在德拉科身后不远处,脸上带着明显的戏谑。他虽然嘴里表达着歉意,但是却大大方方走过来在我们对面落座。 “看起来你似乎一无所获。”德拉科的手自然而然从我的肩膀上移到了我身后的沙发靠背上。 布雷斯似乎并不介意:“无论如何,我不会一个人去参加舞会。” “你看见潘西了吗?”我清了清喉咙,觉得一定要说点什么才好。 “你居然还记得问起来潘西,维奥莱特。”布雷斯耸耸肩,若有所指地说,“刚才的某一瞬间我几乎以为你眼里只剩德拉科了呢。” 我咳嗽一声,想要纠正他话里的一些内容。布雷斯扬起眉毛,一副任君反驳的样子。我忽然找不到合适的台词了。 “我记得你不太会跳舞,对吗?”德拉科忽然问道。 “准确地说,是不会。”我赧然。 布雷斯饶有兴趣地看了看德拉科:“看来你得多花点时间教一教了。” “安静,布雷斯。”德拉科低声警告道,布雷斯毫不在意地笑笑,“我们可以从明天开始,找一个没什么人的地方。” “我知道打人柳附近的一个小山坡,平时没有人会去那里。” 第二天从早晨开始就在下雪,往礼堂走的时候,我甚至听见风穿入门厅时的呼啸。 我在早餐桌旁逮住了潘西:“你昨天晚上几点回来的?今天早上居然没有等我就走了!” 潘西一副神情萎靡、精神恍惚的样子,好像没有听到我的话,自顾自地朝餐桌上的瓶瓶罐罐伸过手去。 “小心点!潘西,你怎么了?”我眼疾手快地阻止她把花生酱加到甜甜圈上,在她身边坐下。 潘西的目光有些游离,良久我才听见她叹了一口气:“唉……”然后她开始吃早餐,“