分卷阅读33
尔福先生。” 我感觉父亲的目光移向了我,接着,他用耳语般的声音说道:“至于你,亲爱的女儿,我不得不提醒你一点,请在下周五之前读完我今天给你的那本书并确保上面的每一个字你都理解并记住了,明白?” 我忙不迭地点点头。 父亲在一张羊皮纸上写着一些东西:“作为斯莱特林,你们的行为无疑有失身份并且无比愚蠢。关禁闭。我再次声明,如果有下次可就不是禁闭了。现在,你可以回宿舍了,维奥莱特,不要继续在走廊里游荡或是在休息室里发呆。而你留一下,马尔福。” 第22章 禁林 第二天早晨,格兰芬多的学生完全无法相信他们的眼睛,沙漏出了差错吗?怎么会一下子少掉一百五十分? 但很快,事情就慢慢传开了,大名鼎鼎的哈利·波特和他的朋友们因为夜游被扣去五十分。愚蠢。 英雄一下子就摔了下来成了众矢之的。波特遭受了人们的白眼和唾弃,一个晚上他们就摧毁掉了格兰芬多获得学院杯的所有希望,现在格兰芬多掉到了最后一名,就连拉文克劳和赫奇帕奇的学生也没有好脸色给他。 相对而言,斯莱特林少掉的二十分根本没有人在意。毕竟平时的课上我和德拉科加上的分数已经远远不止二十分了。 现在波特无论走到哪里都有人对他肆无忌惮地指指点点,斯莱特林的学生们呢,他们默契地在波特走过时吹口哨、欢呼鼓掌。“谢谢你,波特,你帮了我们一个大忙。” 几天以后,我和德拉科在早餐餐桌上收到了两张一模一样的纸条: “你的禁闭从今晚十一点开始。在门厅找费尔奇先生。” 那天夜里十一点,公共休息室里的人陆陆续续回寝室了。我们告别潘西和布雷斯来到门厅,费尔奇已经在那里等着了。 “还有波特是不是,波特和他的朋友们。”德拉科问费尔奇。 “当然,”费尔奇给予他一个有点恶心的笑,“一群惹是生非的小崽子……” 就在这时,铁三角和隆巴顿到了。 “跟我来,”费尔奇说着,点亮一盏灯,领他们出去,“我认为,以后你们在想要违反校规,就要三思而行了,是不是,嗯?”他斜眼看着我们,我拽着德拉科的袖子,专心看着路,假装什么也没听到,“哦,是啊……如果你们问我的话,我得说干活和吃苦是最好的老师……真遗憾他们废除了过去那种老式的惩罚方式……吊住你们的手腕,把你们悬挂在天花板上,一吊就是好几天。我办公室里还留着那些链条呢,经常给他们上上油,说不定哪一天就派上了用场……好了,走吧,可别想着逃跑。如果逃跑,你们更没有好果子吃。” 我听着感觉不寒而栗。霍格沃茨有过酷刑吗?好像没人和我说过。 隆巴顿抽着鼻子,我们穿过漆黑的场地。费尔奇的语气如此欢快,不禁让人起意。父亲没有透露我们禁闭的内容,我只能猜测肯定是不让人感到愉快的东西。 云朵不时遮住月光,远处小屋那里传来一声喊叫: “是你吗,费尔奇?快点,我要出发了。” 我觉得身后的波特放松了许多,脚步也轻快起来。但费尔奇仿佛洞悉了他的心思一般:“你大概以为你会和那个蠢货一起玩个痛快吧?再好好想想吧,小子——你是要去禁林!如果你能安然无恙地出来,就算我估计错了。” 我和德拉科同时停下脚步,波特差点一头撞上来。 “禁林?”德拉科重复了一遍,他不再冷静了,“我们不能在半夜里进去——那里面什么都有——我听说有狼人。” “那只能怪你自己,是不是?你在惹麻烦之前,就应该想到这些狼人的,是不是?”费尔奇喜滋滋地说,隆巴顿恐惧地抽噎了一声。 我没有动:“我们的院长和邓布利多教授知道吗?是他们允许的?” 费尔奇的表情僵在一个可笑的地方,随后他猛地向前一步,冲我恶狠狠地说:“我说过了,那只能怪你自己,蠢女孩!” 此时海格背着巨大的弓和满满的箭筒走来,他的狗跟在他身后。 “时间差不多了,我已经等了半个小时。”他说,“怎么样?” “不应该对他们这么客气,海格。”费尔奇不客气地说,“毕竟,他们到这里来是接受惩罚的。” “所以你才迟到了,是吗?”海格冲费尔奇皱了皱眉头,“一直在教训他们,嗯?这里可不是你教训人的地方,你的任务完成了,从现在起由我负责。” 费尔奇冷冰冰地瞪着海格:“我天亮的时候回来收拾他们的残骸。”他咬牙切齿地挨个儿看我们一眼,然后转身朝城堡走去,那盏灯摇摇摆摆地消失在黑暗中。 这是德拉科开口了: “我不进那个禁林。” 他死死拉着我的手,全身都在发抖:“维奥也是。” 我们作为巫师家庭的孩子从小就听父母讲述着神秘又可怕的禁林,当然深知禁林的危险,更何况霍格沃茨里也从不缺乏这样那样的传闻。 “这么说,”海格转向我,“你就是维奥莱特·斯内普了?” 我望了眼黑峻峻的森林,感觉自己的牙关都在打颤:“没错。但我不认为这样是妥当的。” “哦?”海格反问。 “我想知道这是有许可的吗?至少,我得问问我父亲。”我的声音里不由自主地透着一丝惊恐。 “我得告诉我爸爸——” “如果你还想待在霍格沃茨,你就非去不可。”海格毫不留情地说,“你做了错事,现在必须付出代价。” “进这里干事是佣人的差事,不是学生干的。我还以为我们最多写写检讨什么的,如果我父亲知道我在干这个,他会——” “——告诉你霍格沃茨就是这样的。”海格粗暴地打断了德拉科的话,“谢谢检查!这对你有什么好处?你得做点有用的事,不然就得滚蛋。如果你认为你父亲情愿让你被开除,你就尽管回城堡收拾行李去吧。走吧!” 德拉科愤怒地看着海格,但他没有动弹,随即又垂下了目光。 “好吧,现在仔细听着,我们今天晚上要做的事情非常危险,我不愿意让任何一个人遇到危险。先跟我到这边来。” 他领着我们走到禁林边缘,提着灯照亮了一条羊肠小道。我们沉默着望着禁林深处,风吹起了我们的头发。 “你们往那边瞧。”海格说,“看见地上那个闪光的东西吗?银白色的?那就是独角兽的血。禁林里的一只独角兽被什么东西打伤了,伤得很重。这已经是一个星期里的第二次了。上星期三我就发现死了一只。我们要争取找到那个可怜的独角兽,使它摆脱痛苦。” “如果伤害独角兽的那个东西先发现了我们,怎么办呢?”德拉科问。 “只要你和我或者牙牙在一起,禁林里的任何生物都不会